Уявіть собі ситуацію: ви вже давно вивчаєте словацьку, можете розповісти про кліматичні зміни, політичну ситуацію або погоду за вікном. І ось настає момент, коли ви нарешті в Словаччині, слухаєте свого словацького знайомого і потрібно відповісти Мені шкода, або ж Навіть не нагадуй, або Розумію. Здається, такі прості слова, але як, як сталося, що вони не були у вашому словничку?
Насправді, при вивченні мови дуже часто ніхто не звертає уваги на подібні вирази, часто мотивуючи це тим, що воно вивчиться само собою, є слова і важливіші. Ми так не думаємо і знаємо – краще бути готовим завчасно. Тож у цій статті зібрали для вас
100 слів та виразів, які зроблять вашу мову більш розслабленою та живою,
допоможуть показати справжні емоції, ви перестанете звучати як підручник і точно знайдете спільну мову зі словаками.

Слова та вирази зі словника підібрані на рівні А1-B1, зіставлені в алфавітному порядку та перекладені на українську мову у деяких випадках з поясненнями щодо вживання в дужках.
- 
ahoj/čau – привіт, бувай
 - 
ako sa máš/máte? – як у тебе/вас справи?
 - 
ako, prosím? – вибачте? повторіть
 - 
bohužiaľ – на жаль
 - 
čo je nové? – що нового?
 - 
čo máš na programe? – які в тебе плани?
 - 
čo sa stalo? – що сталось?
 - 
čo si dáte? – що ви будете (їсти/пити)?
 - 
čo teraz? – що тепер (робити)?
 - 
čo to znamená? – що це означає?
 - 
čo už – що вже зробиш
 - 
daj mi vedieť – дай мені знати
 - 
ďakujem/díky/dík – дякую
 - 
dať si niečo malé – перекусити
 - 
dávaj si pozor – бережи себе, будь обережний
 - 
dobré ráno – добрий ранок
 - 
dobrý deň – добрий день
 - 
dobrý večer – добрий вечір
 - 
dopočutia/dopo – до побачення (по телефону)
 - 
dovidenia/dovi – до побачення
 - 
ešte sa ozvem – ще напишу/зателефоную (ще зв‘яжемось)
 - 
gratulujem/blahoželám – вітаю (напр. з днем народження)
 - 
hodí sa mi to – мені підходить
 - 
chápeš to – розумієш, уявляєш
 - 
chod preč – йди звідси
 - 
ide nám to dobre – в нас все виходить
 - 
ja to nemusím – мені це не подобається
 - 
jasné – добре, ок
 - 
je mi to ľúto – мені шкода/співчуваю
 - 
jednoducho povedané – простіше кажучи
 - 
kam mám ísť? – куди мені йти?
 - 
kam sa chystáš? – куди збираєшся?
 - 
Koľko máš/máte rokov? – скільки тобі/вам років?
 - 
ľutujem – на жаль
 - 
maj sa/majte sa – всього тобі/вам доброго
 - 
mať o niečo záujem/zaujímať sa o niečo – цікавитися чимсь
 - 
máte tu voľné? – це місце вільне?
 - 
mimochodom – до речі
 - 
moment, prosím – хвилинку, будь ласка
 - 
môžete zopakovať, prosím – повторіть, будь ласка
 - 
mrzí ma to – мені шкода/співчуваю
 - 
na zdravie – будь здоровий
 - 
naozaj – насправді/дійсно
 - 
nedá sa nič robiť – нічого не поробиш
 - 
nedá sa to – це неможливо
 - 
nech sa páči – будь ласка (коли щось комусь подаємо, передаємо)
 - 
nech sa ti darí – успіхів тобі
 - 
nechaj to na mňa – я це вирішу
 - 
nechaj to tak – залиш це так, не роби вже нічого
 - 
nechce sa mi – мені не хочеться
 - 
nerob si starosti – не турбуйся
 - 
neruším? – не відволікаю?
 - 
netráp sa – не турбуйся
 - 
nič sa nestalo – нічого страшного, все добре
 - 
nie som si istý – я не впевнений
 - 
no dovoľ! – прошу! (як ти смієш)
 - 
no konečne – ну нарешті
 - 
páči sa mi – мені подобається
 - 
platí/dohodnuté – домовились
 - 
počítam s tebou/vami – я на тебе/вас розраховую
 - 
poď sem – йди сюди
 - 
podobne – взаємно
 - 
poďte ďalej – проходьте далі
 - 
pozdrav niekoho – передай (комусь) привіт
 - 
pozdravujem/zdravím – вітаю (як добрий день)
 - 
prehovoril si ma – ти мене вмовив
 - 
prekvapilo ma to – мене це здивувало
 - 
prosím – будь ласка (у відповідь на ďakujem)
 - 
prosím? – слухаю, ало
 - 
rado sa stalo – з радістю (нема за що)
 - 
si zlatý/á – ти милий/а (замість ďakujem)
 - 
som hore – я вже не сплю
 - 
som na teba hrdý – я тобою пишаюсь
 - 
stálo to za to – це того варте
 - 
šťastnú cestu – щасливої дороги
 - 
tak nabudúce – тоді наступного разу
 - 
teší ma – приємно познайомитись
 - 
to je dobrý/zlý nápad – це хороша/погана ідея
 - 
to je neuveriteľne – це неймовірно
 - 
to je smola – от невдача
 - 
to mi ani nespomínaj – навіть не нагадуй мені
 - 
to nevadí – нічого страшного
 - 
to nie je nutné – це не обов’язково
 - 
to sa mi/ti/vám podarilo – у мене/тебе/вас вийшло
 - 
to sa stáva – буває
 - 
to stačí – досить
 - 
to stále platí – це ще в силі
 - 
to znie dobre – це звучить добре, це хороша ідея
 - 
určite? – точно?
 - 
uvidíme sa – побачимось
 - 
už letím – вже біжу
 - 
už ma prešla chuť – я це вже не хочу, нема бажання
 - 
v každom prípade – в будь- якому випадку
 - 
v poriadku/v pohode – все ок, все добре
 - 
vitaj/te – ласкаво просимо
 - 
všetko najlepšie – з днем народження
 - 
vyhovuje ti/vám? – тобі/вам підходить/влаштовує
 - 
zariadim to – я це вирішу
 - 
zatiaľ – до скорого
 
Зберігай собі ці слова, а поки не переїхав у Словаччину, можеш практикувати їх використання на мовних курсах ComeStudy. Наші репетитори завжди розкажуть ще більше.