Представьте себе ситуацию: вы уже давно изучаете словацкий, можете рассказать о климатических изменениях, политической ситуации или погоде за окном. И вот наступает момент, когда вы наконец-то в Словакии, слушаете своего словацкого знакомого и нужно ответить Мне жаль, или Даже не напоминай, или Понимаю. Кажется, такие простые слова, но как, как случилось, что они не были в вашем словаре?
На самом деле, при изучении языка очень часто никто не обращает внимания на подобные выражения, часто мотивируя это тем, что оно выучится само собой, есть слова и более важные. Мы так не думаем и знаем – лучше быть готовым заранее. Поэтому в этой статье собрали для вас
100 слов и выражений, которые сделают ваш язык более расслабленным и живым,
помогут показать настоящие эмоции, вы перестанете звучать как учебник и точно найдете общий язык со словаками.
Слова и выражения из словаря подобраны на уровне А1-B1, сопоставлены в алфавитном порядке и переведены на украинский язык в некоторых случаях с пояснениями по употреблению в скобках.
-
ahoj/čau – привіт, бувай
-
ako sa máš/máte? – як у тебе/вас справи?
-
ako, prosím? – вибачте? повторіть
-
bohužiaľ – на жаль
-
čo je nové? – що нового?
-
čo máš na programe? – які в тебе плани?
-
čo sa stalo? – що сталось?
-
čo si dáte? – що ви будете (їсти/пити)?
-
čo teraz? – що тепер (робити)?
-
čo to znamená? – що це означає?
-
čo už – що вже зробиш
-
daj mi vedieť – дай мені знати
-
ďakujem/díky/dík – дякую
-
dať si niečo malé – перекусити
-
dávaj si pozor – бережи себе, будь обережний
-
dobré ráno – добрий ранок
-
dobrý deň – добрий день
-
dobrý večer – добрий вечір
-
dopočutia/dopo – до побачення (по телефону)
-
dovidenia/dovi – до побачення
-
ešte sa ozvem – ще напишу/зателефоную (ще зв‘яжемось)
-
gratulujem/blahoželám – вітаю (напр. з днем народження)
-
hodí sa mi to – мені підходить
-
chápeš to – розумієш, уявляєш
-
chod preč – йди звідси
-
ide nám to dobre – в нас все виходить
-
ja to nemusím – мені це не подобається
-
jasné – добре, ок
-
je mi to ľúto – мені шкода/співчуваю
-
jednoducho povedané – простіше кажучи
-
kam mám ísť? – куди мені йти?
-
kam sa chystáš? – куди збираєшся?
-
Koľko máš/máte rokov? – скільки тобі/вам років?
-
ľutujem – на жаль
-
maj sa/majte sa – всього тобі/вам доброго
-
mať o niečo záujem/zaujímať sa o niečo – цікавитися чимсь
-
máte tu voľné? – це місце вільне?
-
mimochodom – до речі
-
moment, prosím – хвилинку, будь ласка
-
môžete zopakovať, prosím – повторіть, будь ласка
-
mrzí ma to – мені шкода/співчуваю
-
na zdravie – будь здоровий
-
naozaj – насправді/дійсно
-
nedá sa nič robiť – нічого не поробиш
-
nedá sa to – це неможливо
-
nech sa páči – будь ласка (коли щось комусь подаємо, передаємо)
-
nech sa ti darí – успіхів тобі
-
nechaj to na mňa – я це вирішу
-
nechaj to tak – залиш це так, не роби вже нічого
-
nechce sa mi – мені не хочеться
-
nerob si starosti – не турбуйся
-
neruším? – не відволікаю?
-
netráp sa – не турбуйся
-
nič sa nestalo – нічого страшного, все добре
-
nie som si istý – я не впевнений
-
no dovoľ! – прошу! (як ти смієш)
-
no konečne – ну нарешті
-
páči sa mi – мені подобається
-
platí/dohodnuté – домовились
-
počítam s tebou/vami – я на тебе/вас розраховую
-
poď sem – йди сюди
-
podobne – взаємно
-
poďte ďalej – проходьте далі
-
pozdrav niekoho – передай (комусь) привіт
-
pozdravujem/zdravím – вітаю (як добрий день)
-
prehovoril si ma – ти мене вмовив
-
prekvapilo ma to – мене це здивувало
-
prosím – будь ласка (у відповідь на ďakujem)
-
prosím? – слухаю, ало
-
rado sa stalo – з радістю (нема за що)
-
si zlatý/á – ти милий/а (замість ďakujem)
-
som hore – я вже не сплю
-
som na teba hrdý – я тобою пишаюсь
-
stálo to za to – це того варте
-
šťastnú cestu – щасливої дороги
-
tak nabudúce – тоді наступного разу
-
teší ma – приємно познайомитись
-
to je dobrý/zlý nápad – це хороша/погана ідея
-
to je neuveriteľne – це неймовірно
-
to je smola – от невдача
-
to mi ani nespomínaj – навіть не нагадуй мені
-
to nevadí – нічого страшного
-
to nie je nutné – це не обов’язково
-
to sa mi/ti/vám podarilo – у мене/тебе/вас вийшло
-
to sa stáva – буває
-
to stačí – досить
-
to stále platí – це ще в силі
-
to znie dobre – це звучить добре, це хороша ідея
-
určite? – точно?
-
uvidíme sa – побачимось
-
už letím – вже біжу
-
už ma prešla chuť – я це вже не хочу, нема бажання
-
v každom prípade – в будь- якому випадку
-
v poriadku/v pohode – все ок, все добре
-
vitaj/te – ласкаво просимо
-
všetko najlepšie – з днем народження
-
vyhovuje ti/vám? – тобі/вам підходить/влаштовує
-
zariadim to – я це вирішу
-
zatiaľ – до скорого
Сохраняй себе эти слова, а пока не переехал в Словакию, можешь практиковать их использование на языковых курсах ComeStudy. Наши репетиторы всегда расскажут еще больше.