Про напрямок

Мовознавство – це наука, що вивчає структуру, функціонування, розвиток і різноманітність мов світу. Студенти аналізують граматику, фонетику, семантику, а також соціальні та культурні аспекти мовного спілкування. Особливий акцент робиться на порівняльному аналізі мов і прикладних аспектах, таких як переклад або лінгвістичні технології. Випускники можуть працювати перекладачами, лінгвістами, редакторами, викладачами або спеціалістами з мовних технологій у сфері IT.

Спеціальності

Іноземні мови та інтеркультурна комунікація
Cudzie jazyky a interkultúrna komunikácia

Мова викладання
Словацька

Основні предмети
Іноземна мова, економіка, культурологія, менеджмент

Основний термін подачі заявок
I тур
до 30.04

Орієнтовна кількість місць
135

Наявність вступного іспиту
Так є

Форма вступного іспиту
Тест

Опис вступного іспиту
Вступний іспит складається з двох тестів – основ економіки та англійської мови. Тести складаються письмовою формою, очно в червні. ComeStudy пропонує підготовку до вступного іспиту.

Перспективи
Випускники можуть працювати спеціалістами зі зв’язків із закордонними клієнтами у сфері культурно-економічних відносин, коректорами текстів у видавництвах та медіа, співробітниками компаній, що займаються транскордонною співпрацею між місцевими органами та асоціаціями, редакторами іноземних відділів у медіа, співробітниками державних та місцевих органів, де необхідне знання хоча б однієї іноземної мови, та працівниками установ та компаній, що працюють у багатокультурному середовищі.

Переклад англійська мова та культура і словацька мова та культура
Preklad anglický jazyk a kultúra a slovenský jazyk a kultúra

Мова викладання
Словацька

Основні предмети
Англійська мова, словацька мова, основи усного та письмового перекладу, культурологія

Основний термін подачі заявок
I тур
до 28.02

Орієнтовна кількість місць
15

Наявність вступного іспиту
Так є

Форма вступного іспиту
Тест

Опис вступного іспиту
Вступні іспити реалізовано формою тестів VŠP та англійська мова від SCIO

Перспективи
Навчальна програма спрямована на підготовку фахівців у галузі перекладу та тлумачення. Хоча її основний акцент зроблено на професійному перекладі та тлумаченні, випускники можуть знайти роботу й в інших професіях, що вимагають мовних компетенцій, міжкультурної комунікації, а також творчих і критичних навичок. У рамках підготовки до таких професій програма “Англійська мова та культура” акцентує увагу на лінгвістичних предметах, літературно-культурних курсах та спеціалізованих курсах перекладу і тлумачення.

Англійська мова для європейських інституцій та економіки
Аnglický jazyk pre európske inštitúcie a ekonomiku

Мова викладання
Словацька

Основні предмети
Вступ до лінгвістики, словацька мова, макроекономіка, право, англійська мова

Основний термін подачі заявок
I тур
до 31.03

Орієнтовна кількість місць
30

Наявність вступного іспиту
Так є

Форма вступного іспиту
Тест

Опис вступного іспиту
Вступні іспити реалізовано формою тестів VŠP та англійська мова від SCIO.

Перспективи
Випускник кафедри перекладу та усного перекладу отримає базові знання в галузі перекладознавства як науки про переклад, з порівняльної та загальної лінгвістики та літературознавства, творчо застосовуватиме їх у реалізації конкретного процесу перекладу та усного перекладу, а також зможе оцінювати різні можливості та процедури в перекладі.

Британські та американські дослідження
Britské a americké štúdiá

Мова викладання
Словацька

Основні предмети
Вступ до лінгвістики, морфологія, історія британської/американської літератури, соціолінгвістика або психолінгвістика

Основний термін подачі заявок
I тур
до 31.03

Орієнтовна кількість місць
50

Наявність вступного іспиту
Так є

Форма вступного іспиту
Тест

Опис вступного іспиту
Вступні іспити реалізовано формою тестів VŠP та англійська мова від SCIO.

Перспективи
Випускник отримує ключові теоретичні знання в рамках окремих лінгвістичних, літературних, літературно-історичних дисциплін, а також у галузі британських та американських досліджень, з акцентом на взаємозв’язку окремих дисциплін. Крім того, він отримує уявлення про методи лінгвістичного аналізу тексту, які є основою для можливого майбутнього наукового профілювання випускника з акцентом на контрастний аспект, знайомий з питаннями літературного аналізу та інтерпретації тексту, а також з основами теорії перекладу та термінології, має можливість набути практичних навичок перекладу з акцентом на переклад професійних текстів та розширити свої знання про реалії Великої Британії та Сполучених Штатів Америки.

Німецька мова для ділової практики та управління проектами
Nemecký jazyk pre firemnú prax a projektový manažment

Мова викладання
Словацька

Основні предмети
Вступ до лінгвістики, морфологія, міжкультурні дослідження, менеджмент

Основний термін подачі заявок
I тур
до 31.03

Орієнтовна кількість місць
10

Наявність вступного іспиту
Ні немає

Перспективи
Випускник вміє використовувати нові інформаційно-комунікаційні технології. Він теоретично орієнтований у перетині пройдених лінгвістичних та літературознавчих дисциплін. Випускник дуже добре володіє практичними навичками та рівнем володіння вивченою мовою. Він отримує уявлення про методи лінгвістичного аналізу тексту. Він знайомий з питаннями літературного аналізу та інтерпретації тексту. Випускник отримує знання, професійні та соціально-особистісні навички, які дозволять йому оновлювати та розширювати знання з вищезазначених дисциплін протягом усього життя.